Document Name | Language | Description | Topic | Agency | Format | Audience |
---|---|---|---|---|---|---|
હૃદય રોગ Heart disease | ગુજરાતી | Gujarati |
ઓટેરોઆ ન્યુઝીલેન્ડમાં કોરોનરી હૃદય રોગ એ મૃત્યુનું એક મુખ્ય કારણ છે. Coronary heart disease is one of the leading causes of death in Aotearoa New Zealand. |
Health | Ministry for Ethnic Communities (MEC) | Video | Community |
કટોકટીની યોજના કેવી રીતે બનાવવી How to make an emergency plan | ગુજરાતી | Gujarati |
આ વિડિયો સમજાવે છે કે ઇમરજન્સી પ્લાન કેવી રીતે બનાવવો. This video explains how to make an emergency plan. |
Emergency Preparedness | Ministry for Ethnic Communities (MEC) | Video | Community |
વિદેશી દખલગીરીની જાણ કેવી રીતે કરવી How to report foreign interference | ગુજરાતી | Gujarati |
ન્યુઝીલેન્ડમાં વંશીયસમુદાયોએ વિદેશી દખલગીરી સહન કરવાની જરૂર નથી. તમે નીચેના વિકલ્પોનો ઉપયોગ કરીને વિદેશી દખલગીરીની જાણ કરી શકો છો. Ethnic Communities in New Zealand don’t have to tolerate foreign interference. You can report foreign interference using the options below. |
Foreign interference | Ministry for Ethnic Communities (MEC) | HTML | Community |
રેપિડ એન્ટિજેન ટેસ્ટનો ઉપયોગ કેવી રીતે કરવો How to use a Rapid Antigen Test | ગુજરાતી | Gujarati |
બ્રાન્ડ પર આધાર રાખી ટેસ્ટ માટેના સૂચનો અલગ-અલગ હોઈ શકે છે. રેપિડ એન્ટિ જેન ટેસ્ટ ની ઘણી કિટ સામાન્ય રીતે નીચે જણાવેલા સૂચનોનું પાલન કરે છે પરંતુ બધી જ કિટ નહીં. કૃપા કરી ઉત્પાદક સૂચનોનું પાલન કરો. Test instructions vary by manufacturer. Many Rapid Antigen Tests follow the instructions below, but not all. Follow the instructions of each manufacturer. |
Health | Te Whatu Ora (Health NZ) | Community | |
ઓનલાઇન સુરક્ષિત રાખવા Keeping safe online | ગુજરાતી | Gujarati |
ઓનલાઇન સલામત રહેવા માટે તમારે કયા પગલા લેવા જોઇએ તે સમજવામાં તમને મદદરૂપ થનારી માહિતી મેળવો. Find information to help you to understand what steps you should take to keep yourself safe online. |
Online safety | Ministry for Ethnic Communities (MEC) | HTML | Community |
તમારા સંગઠનને ઓનલાઇન સલામત રાખો Keeping your organisation safe online | ગુજરાતી | Gujarati |
તમારા કમ્યુનિટી ગ્રૂપ કે સંગઠનને ઓનલાઇન સલામત રહેવા માટે તમારે કયા પગલા લેવા જોઇએ તે સમજવામાં તમને મદદરૂપ થનારી માહિતી મેળવો. Find information to help you understand what steps you can take to keep your community group or organisation safe online. |
Online safety | Ministry for Ethnic Communities (MEC) | HTML | Organisations |
સરકારી સેવાઓને કૉલ કરતી વખતે ભાષાકીય સહાય Language support when calling government services | ગુજરાતી | Gujarati |
જો તમે કોઈ સરકારી એજન્સીને કૉલ કરો છો અને તમારે ભાષાકીય સહાયની જરૂર હોય તો, દુભાષિયાની માંગણી કરો. આ સેવા વિશે વધુ જાણો અને તમારા સમુદાય સાથે શેર કરવા માટે ફ્લાયર્સ ડાઉનલોડ કરો. If you need language support when calling a government agency, ask for an interpreter. Learn more about this service and download flyers to share with your community. |
Language | Ministry for Ethnic Communities (MEC) | HTML | Community |
ખોટી માહિતી Misinformation | ગુજરાતી | Gujarati |
ખોટી માહિતી સરળતાથી ફેલાય છે અને તે લોકો માટે નુકસાનકારક બની શકે છે તે જણાવવામાં અસમર્થ હોય તો તે નુકસાન પહોંચાડી શકે છે. વાંચતી વખતે સમય કાઢો અને પ્રતિબિંબિત કરો, ખાસ કરીને આરોગ્યની માહિતીની આસપાસ. Misinformation is easily spread and can cause harm if people are unable to tell if it’s verified or not. Take time and reflect when reading. |
Health | Ministry for Ethnic Communities (MEC) | Video | Community |
ઓરીથી તમારી જાતને બચાવવી Protecting yourself against measles | ગુજરાતી | Gujarati |
ઓરી સામે તમારું શ્રેષ્ઠ રક્ષણ, રસી લેવાનું છે. એમએમઆર રસીકરણ વિશે જાણો, જેમાં રસી કેવી રીતે, ક્યારે અને ક્યાં લેવી તે સહિતની બાબતોનો સમાવેશ થાય છે. Your best protection against measles is to get vaccinated. Find out about the MMR vaccination, including how, when and where to get immunised. |
Health | Ministry for Ethnic Communities (MEC) | Video | Community |
ઓટેરોઆ માં નફરત સામે એક સાથે ઉભા રહેવું Standing together against hate in Aotearoa | ગુજરાતી | Gujarati |
નફરત કોઈને પણ અસર કરી શકે છે અને આપણા સૌને, આપણા મિત્રોને, આપણા વાહનાઉને અને આપણા સમુદાયોને નુકસાન પહોંચાડે છે. Hate can affect anyone and causes harm to all of us, our friends, our whānau, and our communities |
Human Rights | NZ Police | Community |